jueves, 20 de diciembre de 2012

20. Vocabulario 3



Cuando una mujer le dice a su marido: “Niño, si vas a salir a la calle date por lo menos un achancón en esos pelos”, no le está pidiendo que se peine con cuidado, a pesar de que achancón suena a aumentativo, sino que se arregle un poco el pelo, algo ligerito aunque sea con los dedos.
No es lo mismo triste que tristón, como tampoco es lo mismo bueno que buenazo; paradójicamente, la terminación aumentativa –ón –azo añade a estos adjetivos, como al anterior achancón, un matiz minorativo que disminuye la intensidad del significado.
Hay más; a veces el habla coloquial dispone de una escala de significados con la mezcla de terminaciones aumentativas y diminutivas, cuyos significados calibran el sentido al milímetro; por ejemplo, de triste, tristón, tristonazo, tristoncillo, tristonacillo…
Otra cosa muy distinta es el empleo de la terminación –on en vocablos tan nuestros como camemón, capigorrón, majarón, parpallón, singalachón, manchurrón, merdellón, dominantón, dispuestón, pellejón…

Pero sigamos en este vocabulario 3 con la A

alegría de la casa. Planta de adorno.
aletear. Salir aleteando, salir corriendo.
algarrobao. Con las espaldas dobladas, encorvado.
alicortao. Referido a una persona, corta, azorada, tímida.
            “Le solté una fresca y la dejé alicortá
alma mía. Persona de poco ánimo, desangelada.
alma puñetera. Persona desvergonzada, fastidiosa, incordiante.
            “So almapuñetera ¿te quieres estar quieto?”
alonao. Atontado, flojo, desganado.
            “Con este calorín está uno alonao
alpistelarse. Emborracharse.
al regorvé. Al revolver. A la vuelta. Cerca.
            “Esa familia vive aquí mismo, al regorvé la esquina”
alsina. Autobús, autocar.
alterearse. Alterarse, inquietarse, perturbar el ánimo.
            “Es mu nervioso y por cualquier cosilla se alterea
alumbrar. Disparar.
            “En cuanto el conejo asomó las orejas le alumbré dos tiros”
alza pilili. Interjección para indicar admiración.
            “¡Alza pilili, qué peripuesta vienes hoy!”
alzar. Mejorar el tiempo, cesar la lluvia.
            “Hasta que no alce el tiempo no se puede arar”
alzar los tarros. Cesar de llover.
            “Después de la primeras lluvias, alzó los tarros y tuvimos seis meses de sequía”
allá. No estar mu allá, no estar bien de la cabeza.
            “No me fío ni un pelo de ése; me parece que no está mu allá
allaílla. Un poco más allá.
            “Vete más allaílla, que no cabemos en la mesa”
¡allá películas! ¿Allá ellos! ¡Que se las apañen!
amacanarse. Quedarse antigua una mercancía y no tener salida.
            “Estas rebecas tienen poco tiro y enseguida se amacanan
amachorrá. Hembra que no puede tener cría.
amagar. Agachar.
            “Para entrar por el boquete tienes que amagar la cabeza”
amorrao. Amodorrado, triste, enfermizo, cabizbajo.
            “Tiene que tener fiebre porque lo encuentro amorraíllo
amotazos. Dar amotazos: andar con la moto arriba y abajo sin ir a ningún sitio.
            “No hace nada, está todo el santo día dando amotazos
analís. Análisis.
ancá. En casa de.
            “Alárgate ancá la Lola y tráeme un ovillo de lana”
anchuras. Frescura, tranquilidad, pachorra.
            “¡Qué anchuras tienes! Te insulta en tu cara y ni te conmueves”
andalia. Sandalia.
andar. Haber.
            “Por aquí anda ahora la gripe”
andar los pasos. Hacer las pesquisas, realizar los trámites.
            “Si quieres jubilarte pronto tienes que empezar a andar los pasos
andarríos. Andorrero, sin oficio, callejero.
angá. Trastada, estropicio, faena.
            “En cuanto me di la vuelta hicieron la angá

No hay comentarios:

Publicar un comentario